ד: דאַטאַבייס

טאָקינג טשיינע טראַנסליישאַן בויט עקסקלוסיווע סטיל גיידס, טערמינאָלאָגיע און קאָרפּוס פֿאַר יעדן לאַנג-טערמין קליענט.

סטיל גייד:

1. פּראָיעקט גרונטלעכע אינפֿאָרמאַציע דאָקומענט נוצן, ציל לייענער, שפּראַך פּאָרן, אאז"וו.
2. שפּראַך סטיל פּרעפֿערענץ און רעקווייערמענץ באַשטימען דעם שפּראַך סטיל באַזירט אויף דעם פּראָיעקט הינטערגרונט, אַזאַ ווי דער ציל פון דעם דאָקומענט, ציל לייענער, און קליענט פּרעפֿערענצן.
3. פֿאָרמאַט רעקווייערמענץ שריפֿט, שריפֿט גרייס, טעקסט קאָליר, אויסלייג, אאז"וו.
4. TM און TB קונה-ספּעציפֿיש איבערזעצונג זכּרון און טערמינאָלאָגיע באַזע.

דאַטאַבייס

5. פארשידענע אנדערע באדערפענישן און פארזיכערונגען ווי אויסדרוק פון נומערן, דאטומען, איינסן, א.א.וו. ווי אזוי צו זיכער מאכן די לאנג-טערמין קאנסיסטענסי און פאראייניגונג פון איבערזעצונג סטיל איז געווארן א זארג פון קאסטומערס. איינע פון די לייזונגען איז צו אנטוויקלען א סטיל גייד. טאקינג טשיינע איבערזעצונג גיט דעם ווערטפולן סערוויס.דער סטיל גייד וואָס מיר שרייבן פֿאַר אַ ספּעציפֿישן קליענט – וואָס מיר שרייבן געוויינטלעך אַקומולירט דורך די קאָמוניקאַציע מיט זיי און די פאַקטישע איבערזעצונג סערוויס פּראַקטיק, נעמט אַרײַן פּראָיעקט באַטראַכטונגען, קונה פּרעפֿערענצן, פֿאָרמאַט רעגולאַציעס, אאַז"וו. אַ סטיל גייד מאַכט עס גרינגער צו טיילן די קליענט און פּראָיעקט אינפֿאָרמאַציע צווישן פּראָיעקט פאַרוואַלטונג און איבערזעצונג טימז, און רעדוצירט די קוואַליטעט ינסטאַביליטי געפֿירט דורך מענטשלעכע סיבות.

דאַטאַבייס1

טערמין באַזע (TB):

דערווייל, טערמין איז אומצווייפלעך דער שליסל צום ערפאלג פון אן איבערזעצונג פראיעקט. בכלל איז טערמינאלאגיע שווער צו באקומען פון קאסטומערס. טאקינג טשיינע טראנסלעישאן נעמט ארויס אליין, און דאן רעצענזירט, באשטעטיגט און האלט עס אין פראיעקטן אזוי אז טערמינען זענען פאראייניגט און סטאנדארדיזירט, געטיילט דורך די איבערזעצונג און רעדאקציע טימס דורך קאט מכשירים.

איבערזעצונג זכּרון (TM):

אזוי אויך, קען TM אויך שפילן א קריטישע ראלע אין דער פראדוקציע דורך CAT מכשירים. קאסטומערס קענען צושטעלן צוויישפראכיגע דאקומענטן און TalkingChina מאכט TM לויט דעם מיט מכשירים און מענטשלעכע איבערקוק. TM קען ווערן ווידערגענוצט און געטיילט אין CAT מכשירים דורך איבערזעצער, רעדאקטארן, קארעקטארן און QA איבערקוקער צו שפארן צייט און זיכער מאכן קאנסיסטענטע און גענויע איבערזעצונגען.

דאַטאַבייס2