מיט דער גיך אַנטוויקלונג פון די גלאבאלע כעמיש, מינעראַל און ענערגיע אינדוסטריע, קאָמפּאַניעס מוזן פאַרלייגן עפעקטיוו קרייַז-שפּראַך קאָמוניקאַציע מיט גלאבאלע ניצערס און פֿאַרבעסערן זייער אינטערנאַציאָנאַלע קאַמפּעטיטיוו אַדוואַנידעד אַדוואַנטאַגעס.
מיט דער גיך אַנטוויקלונג פון די מאַשינערי, עלעקטראָניק און אָטאַמאָוטיוו אינדוסטריע, ענטערפּריסעס מוזן פאַרלייגן עפעקטיוו קרייַז-שפּראַך קאָמוניקאַציע מיט גלאבאלע ניצערס
אין דער תקופה פון גלאָובאַליזיישאַן, טוריס זענען צוגעוווינט צו בוקינג לופט טיקיץ, ייטינערעריז און האָטעלס אויף שורה. דער ענדערונג אין כאַבאַץ איז געבראכט נייַ שאַקס און אַפּערטונאַטיז צו די גלאבאלע טוריזם אינדוסטריע.
מיט דער גיך אַנטוויקלונג פון די אינפֿאָרמאַציע טעכנאָלאָגיע אינדוסטריע, ענטערפּריסעס מוזן פאַרלייגן עפעקטיוו קרייַז-שפּראַך קאָמוניקאַציע מיט גלאבאלע ניצערס, גאָר באַטראַכטן די פאַרשידענע שפּראַכן
מיט דער גיך אַנטוויקלונג פון די קאַנסומער סכוירע אינדוסטריע, ענטערפּריסעס דאַרפֿן צו פאַרלייגן עפעקטיוו קרייַז-שפּראַך קאָמוניקאַציע מיט גלאבאלע ניצערס
די אַקיעראַסי איז ספּעציעל וויכטיק פֿאַר לעגאַל און פּאָליטיש דאָקומענטן, קאַמפּערד מיט קאַנווענשאַנאַל איבערזעצונגען.
גלאבאלע האַנדל און יקספּאַנדינג קרייַז-גרענעץ קאַפּיטאַל פלאָוז האָבן באשאפן אַ גרויס נומער פון נייַ פינאַנציעל דינסט דאַרף.
גלאבאלע האַנדל און מענטשלעך וויסיקייַט פון לעבן זיכערקייַט און געזונט האָבן דזשענערייטאַד אַ גרויס נומער פון נייַ מעדיציניש און פאַרמאַסוטיקאַל באַדינונגס.
פּאַטענט איבערזעצונג, פּאַטענט ליטאַגיישאַן, קליימז, אַבסטראַקץ, פּקט פּאַטענץ, אייראפעישער פּאַטענץ, יו. עס. פּאַטענץ, יאַפּאַניש פּאַטענץ, קאָרעיִש פּאַטענץ
פילם און טעלעוויזיע איבערזעצונג, אָטאַמאַטיקאַל ווייכווארג, פאַרווייַלונג, טעלעוויזיע דראַמאַ יבערזעצונג, די פֿילם איבערגאַציע, טעלעוויזיע דראַמע, דער פֿילם לאָקאַליזאַטיאָן
שפּיל יבערזעצונג ניט בלויז טראַנסלייטערז צו האָבן אַ הויך מדרגה פון פרעמד שפּראַך סקילז, אָבער אויך ריקווייערז זיי צו בעל ספּעציפיש וויסן שייך צו די שפּיל. עס אויך ריקווייערז אַז די שפּראַך פון פּלייַערס ווערן געניצט צו פֿאַרבעסערן יוזערז 'צו באַשטעלונג.
איבערזעצונג פון נעץ ליטעראַטור & קאָמיקס איז ניט קיין וואָרט-פֿאַר-פֿאַר-וואָרט קאַנווערזשאַן פון דער אָריגינעל טעקסט אין דער ציל שפּראַך.