די פאלגענדע אינהאַלט איז איבערגעזעצט פֿון כינעזיש מקור דורך מאַשין איבערזעצונג אָן נאָך עדיטינג.
דאָס יאָר איז טאַלקינגטשיינאַ ס 9 יאָר ווי דער באַאַמטער דעזיגנייטיד איבערזעצונג סאַפּלייער, פּראַוויידינג איבערזעצונג באַדינונגס פֿאַר די שאַנגהאַי אינטערנאַציאָנאַלער פילם און טעלעוויזיע פעסטיוואַל. אויף 28 יוני, ווי די 29 שאַנגהאַי טעלעוויזיע פעסטיוואַל געקומען צו אַ סוף, טאַלקינגטשיינאַ הצלחה געענדיקט פאַרשידן איבערזעצונג טאַסקס בעשאַס די 2024 שאַנגהאַי אינטערנאַציאָנאַלער פילם און טעלעוויזיע פעסטיוואַל.
דעם 22סטן יוני אין אָוונט, האָט דער 26סטער שאַנגהאַי אינטערנאציאנאלער פילם פעסטיוואַל געהאלטן די צערעמאָניע פון גאָלדען גאָבלעט אַוואַרד אין די שאַנגהאַי גראַנד טעאַטער. דער גאָלדענער גאָבלעט אַוואַרד פֿאַר בעסטער בילד איז וואַן דורך די קאַזאַכסטאַן פילם "גט", וואָס אויך וואַן די בעסטער אַקטריסע אַוואָרד. דער גרוזיניש רוסיש קאָ פּראָדוקציע פילם 'שניי אין די קאָורטיאַרד' וואַן די בעסטער דירעקטאָר אַוואָרד. דער כינעזער פילם "העדגעכאָג" האט געוואונען דעם בעסטן סקרינפליי אוואַרד, און דער כינעזער פילם "סונשיין קלוב" האט געוואונען דעם בעסטן אקטיאר פרייז.
אויף די אָוונט פון 28 יוני, די 29 שאַנגהאַי טעלעוויזיע פעסטיוואַל ס "מאַגנאָליאַ בלאָססאָם" אַוואָרד צערעמאָניע איז געווען געהאלטן. די פארשיידענע אַוואַרדס פון די "מאַגנאָליאַ אַוואַרד" וועט זיין מודיע איינער דורך איינער. הו גע וואַן דער בעסטער אַקטיאָר אַוואָרד פֿאַר "פלאַוערז", Zhou Xun וואַן די בעסטער אַקטריסע אַוואָרד פֿאַר "ימפּערפעקט קאָרבן", און Xin Shuang וואַן דער בעסטער דירעקטאָר אַוואָרד פֿאַר "לאַנג סעזאָן". Wong Kar wai, וואָס האָט פריער באקומען 9 נאַמאַניישאַנז, וואַן 5 אַוואַרדס פֿאַר בעסטער כינעזיש טעלעוויזיע סעריע, בעסטער אַקטיאָר, בעסטער סקרעענפּלייַ (אַדאַפּטיישאַן), בעסטער פיין Arts און בעסטער סינעמאַטאָגראַפי אין זיין רעזשיסירט דראַמע סעריע "בלומינג פלאָווערס".
TalkingChina ס איבערזעצונג באַדינונגס פֿאַר דעם יאָר ס פילם פעסטיוואַל דעקן: דער טשערמאַן פון די גאָלדען יובילעע אַוואַרדס, די ריכטער פון די אזיע סינגאַפּאָר אַוואַרדס, און די ריכטער פון די טעלעוויזיע פעסטיוואַל, באגלייט דורך איבערזעצונג איבער די גאנצע פּראָצעס, 25+ סיימאַלטייניאַס ינטערפּריטיישאַן פון גרופּעס, 65 + קאָנסעקוטיווע ינטערפּריטיישאַן פון פּרעס קאַנפראַנסאַז און עפן און קלאָוזינג סעראַמאָוניז, 800000 ווערטער פון טעקסט + און 8 שפּראַכן (ענגליש, יאַפּאַניש, דייַטש, פראנצויזיש, איטאַליעניש, רוסיש, מערב, פּערסיש) ינוואַלווד אין ינטערפּריטיישאַן און איבערזעצונג.
די שאַנגהאַי אינטערנאַציאָנאַלער פילם און טעלעוויזיע פעסטיוואַל איז געווארן אַ שטאָט קאָרט פון שאַנגהאַי. מיר קוקן פאָרויס צו דער פעסטיוואַל וועט ווערן בעסער און בעסער אין דער צוקונפֿט, און האָפֿן אַז מער הויך-קוואַליטעט פילמס וועט ביישטייערן צו טשיינאַ ס פילם אינדוסטריע. אין דער צוקונפֿט, TalkingChina וועט פאָרזעצן צו אָפּגעבן זיך מיט גאנצן האַרצן צו פאַרענדיקן פאַרשידן טייפּס פון ינטערפּריטיישאַן און איבערזעצונג אַרבעט פֿאַר קלייאַנץ, וויטנאַסט די קאַטער און בלומינג פון טשיינאַ ס פילם און טעלעוויזיע חלום צוזאַמען!
פּאָסטן צייט: Aug-02-2024